• <nav id="asewq"></nav>
  • <dl id="asewq"></dl>
  • <noscript id="asewq"><wbr id="asewq"></wbr></noscript>
    <abbr id="asewq"><source id="asewq"></source></abbr>
    Главная страница>Эксклюзив
    www.949567.com | 25. 04. 2016 Шрифт: a a a

    Счастливая жизнь одного пожилого кубинца и его китайской жены

    Ключевые слова: Китай иностранцы

    Лао И, его жена и друзья на экскурсии в монастыре города Цзинань.

    Лао И, его жена и друзья на экскурсии в монастыре города Цзинань.

    老伊和妻子以及朋友同游濟南寺廟

     

    Есть китайская пословица – ?приехав в деревню, следуй местным правилам?. Как же много лет жизни в Китае отразились на Лао И? Он сказал корреспонденту: ?Среди всех китайских традиций и обычаев мне очень нравится уважение и любовь к старшим в каждой китайской семье. Насколько мне известно, эта традиция возникла из философии Конфуцианства. Эту добродетель можно наблюдать каждый год, когда множество китайцев из разных слоев общества, в стране и за рубежом, спешат вернуться домой, чтобы отпраздновать Фестиваль весны со своими родителями, даже если это всего лишь на один день. Не только Фестиваль весны, но и Фестиваль середины осени, этот праздник имеет для меня особое значение?.

    中國俗語說“入鄉隨俗”,那么老伊“入鄉”這么多年,有哪些中國習俗影響了他的生活呢?他告訴記者說:“所有的中國習俗中,我很喜歡每個中國家庭敬老、愛老的態度。據我所知,這項美德是從孔子思想演化而來的。這種美德每年都會有體現,比如說,成千上萬的各個階層的中國人,不管是在國內還是國外,都趕回家跟家人團聚慶祝春節,哪怕只有一天的時間,也要回來。不僅春節,每年中秋節也是一樣,這些節日對我來說尤其特別。

    Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
       Назад   1   2   3   4   5   Далее  


    Источник: www.949567.com

    Отзывы посетителей сайта

    Комментарии
    Ваше имя
    Анонимный
    Комментарии (0)

    Самые читаемые новости