• <nav id="asewq"></nav>
  • <dl id="asewq"></dl>
  • <noscript id="asewq"><wbr id="asewq"></wbr></noscript>
    <abbr id="asewq"><source id="asewq"></source></abbr>
    Поиск по тексту
    中文 | English | Fran?ais | Deutsch | 日本語(yǔ) | Espa?ol | ???? | Esperanto | ??? | BIG5
    Главная страница | Фокус внимания | Фотоновости | Новости | На благо народа | Реакция разных сторон | Выступления и документы
    Доклад Ху Цзиньтао на 17-м съезде КПК (полный текст)

    Пекин, 24 октября /Синьхуа/ -- Ниже следует полный текст доклада, с которым выступил Ху Цзиньтао на 17-ом съезде КПК 15-го октября 2007 года:

    ВЫСОКО НЕСЯ ВЕЛИКОЕ ЗНАМЯ СОЦИАЛИЗМА С КИТАЙСКОЙ СПЕЦИФИКОЙ, БОРОТЬСЯ ЗА НОВУЮ ПОБЕДУ В ДЕЛЕ ПОЛНОГО ПОСТРОЕНИЯ СРЕДНЕЗАЖИТОЧНОГО ОБЩЕСТВА

    Доклад на XVII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая 15 октября 2007 года

    Ху Цзиньтао

    Товарищи!

    Разрешите представить съезду доклад от имени Центрального Комитета 16-го созыва.

    XVII Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая в?“ чрезвычайно важный съезд, созванный в решающий период реформы и развития нашей страны. Лейтмотив съезда в?“ высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, руководствуясь теорией Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства, углубленно претворяя в жизнь научную концепцию развития, продолжая раскрепощать сознание, твердо держась реформы и открытости, ускоряя развитие на научной основе и стимулируя социальную гармонию, бороться за новую победу в деле полного построения среднезажиточного общества.

    Великое знамя социализма с китайской спецификой в?“ знамя развития и прогресса современного Китая, знамя солидарной борьбы всей партии и всех народов страны. Раскрепощение сознания в?“ чудодейственное средство, помогающее обеспечивать развитие социализма с китайской спецификой, реформа и открытость в?“ могучая движущая сила этого развития, научное развитие и социальная гармония в?“ его основные требования, а полное построение среднезажиточного общества в?“ боевая задача партии и государства, которая должна быть выполнена к 2020 году и которая воплощает в себе коренные интересы всех народов Китая.

    В сегодняшнем мире происходят широкие и глубокие перемены, а в современном Китае в?“ широкие и глубокие преобразования. Это дает невиданные шансы и в то же время бросает невиданный вызов, но шансы превалируют над вызовом. И партия должна, с неизменной стойкостью высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, ведя за собой народ с нового исторического старта, ухватываясь за период важных стратегических шансов и хорошо его используя, по-деловому и решительно двигаясь вперед, продолжать всестороннее строительство среднезажиточного общества и ускорять продвижение социалистической модернизации, чтобы выполнить возложенную эпохой высокую миссию.

    1   2   3   4   5   Далее  


    Имя: Анонимный
    Правила участия

    *Сообщения должны быть написаны на русском, английском или китайском языках. Запрещается добавлять другие сообщения, не связанные напрямую с обсуждаемой статьей, или употреблять ненормативную лексику в любом виде и в любом контексте.

    * Запрещены комментарии, противоречащие законодательству КНР. Запрещены комментарии, направленные на оскорбление других посетителей сайта, а также в отношении национальностей, вероисповедания, половой принадлежности и политических взглядов. Редакция сайта не несет ответственность за содержание комментариев. Ответственность несут сами авторы комментариев.

    * Запрещено размещение рекламы коммерческих продуктов, равно как и прочей рекламной продукции, включая и политическую рекламу.

    * Редакция сохраняет за собой право использовать в своей работе комментарии посетителей сайта или удалять комментарии без предупреждения.


    Реакция разных сторон

    Видео

    Выступления и документы

    Руководители партийных и государственных органов КНР

    Ху Цзиньтао
    У Банго Вэнь Цзябао
    Цзя Цинлинь Ли Чанчунь
    Си Цзиньпин Хэ Гоцян
    Ли Кэцян Чжоу Юнкан

    Устав Коммунистической партии Китая

    Коммунистическая партия Китая является авангардом китайского рабочего класса и одновременно авангардом китайского народа и китайской нации, руководящим ядром дела социализма с китайской спецификой и представляет требования развития передовых производительных сил Китая, прогрессивное направление китайской передовой культуры, коренные интересы самых широких слоев китайского народа. Высший идеал и конечная цель партии в?“ осуществление коммунизма.

    Хроника внешних контактов Коммунистической партии Китая

    17-24 апреля по приглашению Российской партии Жизни делегация Отдела международных связей ЦК КПК во главе с заместителем Генерального секретаря посетила Россию и присутствовала на 1-м съезде Российской партии Жизни, где передала поздравительное послание от имени Отдела....

    Всекитайские съезды КПК

    Рекомендуем



    Рейтинг@Mail.ru
    Copyright ? 2007 China Internet Information Center (CIIC). All Rights Reserved.
    E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 Fax: 86-10-88828369
    主站蜘蛛池模板: 好男人日本社区www| 99精品国产高清自在线看超| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 污视频免费在线观看网站| 经典三级在线播放线观看| 6080一级毛片| 国产亚洲欧美日韩俺去了| 国产乱妇无码大片在线观看| 日韩在线一区视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜中文字幕| 中美日韩在线网免费毛片视频| 欧美人体一区二区三区| 精品久久久99大香线蕉| 亚洲av日韩av综合| 97精品一区二区视频在线观看| 扒开粉嫩的小缝开始亲吻男女| wtfpass欧美极品angelica| 久久国产色AV免费观看| 男人日女人app| 最新国产精品自在线观看| 一级毛片视频在线| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| 在线观看午夜亚洲一区| A国产一区二区免费入口| 麻豆久久婷婷综合五月国产| 女人与公拘交酡过程高清视频| 在线观看www日本免费网站| 花蝴蝶直播苹果版| 日批视频网址免费观看| 成人av鲁丝片一区二区免费| 国产无套粉嫩白浆在线| 日本xxxxx在线观看| 精品久久久无码中文字幕| 女人张开腿男人猛桶视频| 精品国产一区二区三区2021| 人人妻人人添人人爽日韩欧美| 日韩精品一区二区三区视频| 亚洲欧洲日产国码久在线观看| 国产无遮挡又黄又爽高潮| 国产精品无码不卡一区二区三区| 男人把女人桶爽30分钟应用|