新疆通過亞歐博覽會展示魅力
Заметные экономические эффекты
展會經濟效應顯著
В этом году на международной ярмарке ?Китай-Евразия? 49 стран и регионов, 6 международных организаций и около 10 зарубежных транснациональных компаний и предприятий подтвердили участие в ярмарке или на форумах и тематических мероприятиях, таким образом, по количеству участников, в том числе страны и районы, международные организации, предприятия, настоящая ярмарка достигла самого большого масштаба. Ярмарка по-настоящему стала важной платформой для проведения дипломатии на верхах, расширения открытости и демонстрации образа СУАР.
本屆亞歐博覽會有49個國家和地區、6個國際組織以及近10家境外跨國公司和大企業確認參展或參加相關論壇和專題活動,從而達到了參展國家和地區、國際組織以及企業最多的規模,博覽會已真正成為首腦外交、擴大開放、展示新疆形象的重要平臺。
Выставочная индустрия создает эффект ?дрожжей? для местной экономики, поскольку она имеет цепное влияния. По подсчетам, вторая ярмарка ?Китай-Евразия? стимулировала валовую продукцию в сферах туризма, общепита, транспорта, информации города Урумчи до 1,1 млрд.юаней, пропорция достигла 1:10.
會展業是一個產業鏈,為當地的經濟帶來猶如面包發酵般的效果。據測算,第二屆中國—亞歐博覽會拉動烏魯木齊市旅游、餐飲、交通、信息等相關產業產值約11億元,帶動比值約為1∶10。
Начальник Управления по международным выставочным делам СУАР Ли Цзинъюань с удовлетворением отметил: ?Ярмарка значительно повышает очарование и мощность СУАР, которая давно вышла из рамок торгово-экономической выставки, она стала концентрацией и демонстрацией результатов социально-культурной жизни и экономического развития народа СУАР?.
新疆國際博覽事務局局長李靜援自豪地說:“博覽會極大地提升了新疆的魅力與實力,它早已超出經貿盛會的范疇,是新疆人民社會文化生活、經濟發展的集中展示。” |