• <nav id="asewq"></nav>
  • <dl id="asewq"></dl>
  • <noscript id="asewq"><wbr id="asewq"></wbr></noscript>
    <abbr id="asewq"><source id="asewq"></source></abbr>
    Главная страница>>Эксклюзив
    Ландшафт китайско-российских военных учений подходит для применения крупнокалиберного оружия
    www.949567.com   07-08-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

    中俄軍演區(qū)域地形復雜 適合大口徑武器射擊

     

    С 27 июля по 15 августа совместные антитеррористические военные учения Китая и России ?Мирная миссия-2013? проводятся в Челябинске. Замсекретаря Китайской ассоциации военной науки, генерал-майор Ло Юань во время интервью центральному телевидению Китая отметил, что Челябинский полигон считается одиним из лучших в России для проведения учений, характеризуется сложными климатическими и геологическими условиями, подходит для стрельбы из крупнокалиберного оружия.

    “和平使命―2013”中俄聯(lián)合反恐軍事演習從7月27日至8月15日在俄羅斯車里雅賓斯克舉行。中國軍事科學學會副秘書長羅援少將在接受央視采訪時表示,車里亞賓斯克演習場是俄羅斯最好的演習場之一,具備復雜的氣候條件和地形條件,適合大口徑裝備射擊。

    Китайско-российские совместные военные учения ?Мирная миссия-2013? организовали объединенное командование из 60 военных офицеров Шэньянского военного округа НОАК и Центрального военного округа РФ. Учения делятся на три этапа: переброска военных сил и их размещение, боевая подготовка и реализация битвы. Исходя из требований и задач учений, китайская сторона отправляет подразделения руководителей и командования, группы сухопутных войск, воздушных сил и комплексного обеспечения. Общая численность военнослужащих - участников обеих сторон превышает 1500 человек.

    “和平使命―2013”中俄聯(lián)合反恐軍演由中國人民解放軍沈陽軍區(qū)和俄羅斯中央軍區(qū)60名軍官組成聯(lián)合指揮部。這次演習包括兵力投送與部署、戰(zhàn)役籌劃和戰(zhàn)役實施三個階段。根據(jù)演習任務需要,中方將派導演部、指揮部、陸軍戰(zhàn)斗群、空軍戰(zhàn)斗群和綜合保障群參演。中俄雙方派出的參演兵力將超過1500人。

    Регулярное проведение совместных военных учений Китая и России является конкретным шагом по превращению преимуществ высокоуровневых политических отношений двух стран в результаты делового сотрудничества в оборонной области. С 2003 года, военные силы Китая и России многократно проводили совместные учения в многостороннем и двустороннем плане в рамках ШОС. Серия антитеррористических учений ?Мирная миссия? началась с 2005 года, до сих пор они проводились пять раз, в этом году проводится шестое учение, которое становится известным в АТР.

    中俄聯(lián)合軍演的常態(tài)化舉行,是把兩國高水平政治關系優(yōu)勢轉化為防務領域務實合作成果的具體步驟。自2003年以來,兩國軍隊多次參加上海合作組織框架下的多邊和雙邊聯(lián)合演習。其中,“和平使命”系列反恐演習自2005年首次舉行以來,已舉行5次,今年是第6次。這一演習已成為亞太地區(qū)著名的聯(lián)合軍演。

    Насчет места проведения данных китайско-российских совместных военных учений, Ло Юань отметил, что Челябинский полигон – одно из лучших мест, является одним из объектов Дальнего Востока и находится относительно близко к границе Китая, в этой связи китайским военнослужащим очень удобно вступать на данный полигон. Кроме того, он имеет сложные климатические и ландшафтные условия, подходит для стрельбы из крупнокалиберного оружия. В этой связи, определение данного полигона позволяет тренировать армию в соответствии со строгими требованиями и условиями реальных нужд битвы, особенно с точки зрения организации антитеррористических военных учений.

    在談到此次中俄聯(lián)合軍事演習為何選在車里亞賓斯克舉行時,羅援表示,車里亞賓斯克演習場是俄羅斯最好的演習場之一,屬于遠東地區(qū)的演習場,比較臨近中國邊境,所以我們的部隊開進演習場比較便捷。此外,這個演習場地具備復雜的氣候條件和地形條件,適應大口徑裝備的射擊。所以,這個演習場的設定,可以使我們從難從嚴、從實戰(zhàn)需要來訓練部隊,特別是進行反恐行動演練。

    www.949567.com  07-08-2013
    [Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
      Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
    Дополнительно:
    Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
    Нет комментариев.
    Добавить комментарий
    Имя: Анонимный
    >>>
    В Тибете открылся ежегодный фестиваль 'Шотон'
    В Тибете открылся ежегодный фестиваль "Шотон"
    В Пекине стартовало мероприятие «Красивая мечта Китая, поездка по красивым деревням»
    В Пекине стартовало мероприятие ?Красивая мечта Китая, поездка по красивым деревням?
    Российские СМИ: совместные полеты начались в рамках учений «Мирная миссия-2013»
    Российские СМИ: совместные полеты начались в рамках учений ?Мирная миссия-2013?