• <nav id="asewq"></nav>
  • <dl id="asewq"></dl>
  • <noscript id="asewq"><wbr id="asewq"></wbr></noscript>
    <abbr id="asewq"><source id="asewq"></source></abbr>
    Главная страница>Эксклюзив
    www.949567.com | 28. 06. 2013 Шрифт: a a a

    Иностранные друзья познакомились с праздничными обычаями Пекина

    Ключевые слова: культура Дуаньу

    Иностранные друзья познакомились с праздничными обычаями Пекина

    Дуаньу – традиционный китайский праздник. Может быть, вам известно, что во время Дуаньу принято лакомиться рисовыми деликатесами ?цзунцзы? и устраивать соревнования ?гонки на драконовых лодках?. Знаете ли вы, что в праздник Дуаньу пекинцы едят лепешки ?удубин?, пьют вино ?сюнхуанцзюй? и другие обычаи?

    端午節(jié)是中華民族的傳統(tǒng)節(jié)日,您可能知道端午節(jié)時(shí)要吃粽子,賽龍舟,可是,您知道老北京的端午節(jié)還有吃五毒餅、喝雄黃酒等民俗嗎?

    27 июня в Пекинском народном обществе дружбы состоялась культурная лекция ?Праздничные обычаи Пекина?. Генеральный секретарь Пекинского общества народных обычаев Гао Вэй, народные мастера Пекина и иностранные друзья из Великобритании, Франции, США, Японии, Южной Кореи и других стран совместно изготавливали ручные изделия ?цзэнцзы?. Гао Вэй рассказал об истоках, развитии и сегодняшном значении праздника Дуаньу и других китайских традиционных праздников.

    6月27日,由北京市人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)主辦的“中國國學(xué)?北京文化大講堂—北京的節(jié)日民俗”知識(shí)講座在市友協(xié)舉行,北京民俗協(xié)會(huì)秘書長高巍攜北京民間藝人與來自英、法、美、日、韓等國家的外賓一起制作“繒子”,并向大家詳細(xì)介紹了有關(guān)端午節(jié)及其它中國傳統(tǒng)節(jié)日的起源、發(fā)展及在當(dāng)今的價(jià)值意義等。

    Иностранные гости с интересом приняли участие в изготовлении ручной работы, слушали объяснения народных мастеров и более глубоко узнали пекинские праздничные обычаи. Один участник мероприятия сказал, что ?по мере развития науки и техники, со временем традиционная культура исчезает. Сегодня мы, к счастью, послушали такую интересную лекцию и считаем это очень полезным для знакомства с Китаем и Пекином?.

    來賓們興致勃勃地參與手工制作,聽取民間藝人的講解,加深了對(duì)老北京節(jié)日民俗的了解。有些聽眾說:“隨著科技的發(fā)展,時(shí)代的變遷,傳統(tǒng)的文化正在消失,今天我們有幸聽到這么有趣的文化講座,感到很有意義,對(duì)了解中國,了解北京,都非常有益。”

    В течение 3 лет Пекинское народное общество дружбы организовывает культурные лекции для иностранных друзей в Пекине, что играет большую роль для пропаганды китайской культуры, содействия обмену между Китаем и внешним миром. Уже почти тысяча человек из разных стран приняли участие в мероприятиях.

    市友協(xié)舉辦面向在京外國朋友的大講堂活動(dòng)已經(jīng)進(jìn)行了三年多,來自各個(gè)國家的受眾近千人,為宣傳中華文化,促進(jìn)中外交往,發(fā)揮了積極作用。

    Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
       Назад   1   2   3   4   Далее  


    Источник: www.949567.com

    Отзывы посетителей сайта

    Комментарии
    Ваше имя
    Анонимный
    Комментарии (0)

    Самые читаемые новости