• <nav id="asewq"></nav>
  • <dl id="asewq"></dl>
  • <noscript id="asewq"><wbr id="asewq"></wbr></noscript>
    <abbr id="asewq"><source id="asewq"></source></abbr>
    Главная страница>>Эксклюзив
    Общественный спрос на политическую деятельность китайского стиля
    www.949567.com   14-01-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

    中國(guó)式問(wèn)政透明貼民意 官媒批時(shí)弊掀熱議

    В последние годы партийные и правительственные учреждения Китая проводят сотрудничество со СМИ, поочередно с помощью осуществления прозрачной политической деятельности знакомятся с общественным мнением. Кроме того, в последнее время официальные СМИ с позицией надзора СМИ и критики относятся к правительству, что вызывает заинтересованность зарубежных СМИ.

    Американская газета ?Мир? поместила статью о том, что учреждения Китая поочередно ввели опубликацию политической деятельности с целью знакомства с общественным мнением и повышения эффективности. Телеканал г. Ухань провинции Хунань шесть лет подряд выдвигает телепрограмму о политике, на которую приглашаются чиновники. В Вэньчжоу провинции Чжэцзян телевидение, радио и веб-сайты транслируют аттестацию руководящих кадров к концу года, за которыми следят чиновники высокого уровня и СМИ, представители народных масс.

    中國(guó)各地黨政機(jī)關(guān)近年來(lái)與媒體合作,陸續(xù)試驗(yàn)新的政務(wù)公開(kāi)、透明問(wèn)政辦法,希望掌握民意。此外,官方媒體近來(lái)增加輿論監(jiān)督和批評(píng)內(nèi)容的姿態(tài),也同樣引發(fā)境外媒體的興趣。

    美國(guó)《世界日?qǐng)?bào)》刊文說(shuō),中國(guó)各地機(jī)關(guān)陸續(xù)推新的政務(wù)公開(kāi)辦法,希望掌握民意,改進(jìn)施政效能,湖北武漢電視臺(tái)已連續(xù)6年推出電視問(wèn)政節(jié)目,把政府主管推上熒屏,接受“聚光燈的炙烤”。浙江溫州有電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)直播領(lǐng)導(dǎo)干部年終大考,考官是上級(jí)官員和媒體、群眾代表。

    По словам автора, во время отчета о работе некий чиновник из города Вэньчжоу непрерывно вытирал пот со лба. По мнению СМИ, это прогресс по повышению прозрачности политики, руководители обязаны нести ответственность за свои обещания перед народом.

    В статье указано, что публикация обещаний напоминает публикацию мнений во время выборов в Сянгане и Тайване, что повышает давление при выполнении обещаний, это считается прогрессом.

    文章說(shuō),溫州一官員上臺(tái)報(bào)告時(shí),額頭滴下豆粒般大的汗珠,發(fā)言中得抬手擦拭。媒體認(rèn)為這是問(wèn)政透明化的進(jìn)步,領(lǐng)導(dǎo)要對(duì)自己的施政承諾負(fù)責(zé),是面向民意該有的作為。

    文章指出,公開(kāi)述職時(shí)的承諾,等同港臺(tái)地區(qū)選舉時(shí)公開(kāi)的政見(jiàn),會(huì)有兌現(xiàn)承諾的壓力,這也算是傳媒上公開(kāi)問(wèn)政時(shí)代的一種進(jìn)步了。

    Сянганская газета ?Минбао? сообщила, что центральные СМИ, в частности, газета ?Жэньминь Жибао?, Центральное телевидение Китая соответственно в последние месяцы берут на себя роль контролера и поместили критические сообщения и комментарии против недостойной работы правительственных ведомств местностей и коррупционеров, что привлекло внимание за рубежом.

    香港《明報(bào)》報(bào)道稱,《人民日?qǐng)?bào)》、中央電視臺(tái)等中央媒體近月紛紛承擔(dān)監(jiān)督公權(quán)力的角色,就地方部門(mén)失職、貪腐等問(wèn)題做出具批判性的報(bào)道和評(píng)論,引起外界關(guān)注。

    В статье отмечено, что профессор Государственного административного института Чжу Сехань отметил, что в настоящее время общая тенденция СМИ – открытость, официальные СМИ должны быть не только языком партии и правительств, но и языком народа, лишь выполнение двух ролей сделает их популярными.

    文章注意到國(guó)家行政學(xué)院教授朱諧漢的話說(shuō),目前總的媒體趨勢(shì)是開(kāi)放的,官媒不僅要做黨和政府的喉舌,也要做人民的喉舌,要演好兩重角色才能生存,才能有受眾。

    Сянганская газета ?Вэньхуэйбао? поместила статью о том, что официальные центральные СМИ ужесточили надзорный и критический подход, в ответ на чувствительные события и народный отклик они не только играют важную роль по выражению народных мнений и их настроений, но и демонстрируют жизненную силу и бодрость партийной газеты.

    香港《文匯報(bào)》刊文說(shuō),中央官方媒體增加輿論監(jiān)督和批評(píng)內(nèi)容的姿態(tài),直面敏感的輿情和群眾的訴求,不僅充分發(fā)揮了通達(dá)社情民意、疏導(dǎo)公眾情緒的重要作用,也從中顯示了黨報(bào)的活力和生命力。

    www.949567.com  14-01-2013
    [Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
      Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
    Дополнительно:
    Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
    Нет комментариев.
    Добавить комментарий
    Имя: Анонимный
    >>>
    Баскетболистки уральского УГМК выиграли Кубок России
    Баскетболистки уральского УГМК выиграли Кубок России
    Замена международным брендам в Китае всегда найдется
    Замена международным брендам в Китае всегда найдется
    2012 год: Счастливые голливудские звезды
    2012 год: Счастливые голливудские звезды